4х18 The Kids Stay in the Picture
|
|
FrannyGlass | Дата: Четверг, 21.04.2011, 00:57 | Сообщение # 451 |
Elite
Группа: Блэр+Чак
Сообщений: 661
Награды: 36
Статус: Offline
| Chikcy, если вы почитаете эту тему, то вы заметите, что я никогда ни на кого не нападаю, и, уж тем более, не пытаюсь навязать свое мнение. Более того, агрессивные нотки я предпочитаю не замечать, так как понимаю, что это во многом зависит от культуры человека, воспитания, образования, иногда даже настроения, что очень редко. И я здесь ни с кем не ссорюсь, наоборот, мне очень нравятся пишущие здесь люди, каждый по своим определенным причинам. Я высказала, почему буду отвечать в этой теме. По двум причинам, которые, надеюсь, повторять не придется. И да, я ни с кем не объединяюсь для нападок. В этом плане я сама по себе, делаю замечания по конкретным пунктам. Ни одного правила, уж во всяком случае, морального я не нарушила. И за каждое высказанное слово я отвечу. Если есть еще вопросы, прошу.
|
|
| |
FrannyGlass | Дата: Четверг, 21.04.2011, 01:02 | Сообщение # 452 |
Elite
Группа: Блэр+Чак
Сообщений: 661
Награды: 36
Статус: Offline
| Quote (-C-) Да нет, это вам как раз стоит зайти в Википедию и посмотреть значения этих двух слов потому что мнение как раз не состоит из фактов, это не общепризнанный факт, это только МОЕ личное мнение, и я никому его не навязывала. О, мы вернулись к переводу? Черт, я думала, мы обсудим более актуальные темы. Эх, что ж, раз вам так хочется... Не могу вам в этом отказать, я ведь уже призналась, что вы прелесть. Мнение - это мнение. Перевод больше относится к разделу фактов. Если ваш личный перевод является вашим мнением, потрудитесь (хотя, что это я говорю, право) указать где-нибудь, что это ваше мнение. И да, я как раз о том, что мнение и факт - разные вещи, спасибо.
|
|
| |
-C- | Дата: Четверг, 21.04.2011, 01:07 | Сообщение # 453 |
High Society
Группа: Проверенные
Сообщений: 6833
Награды: 265
Статус: Offline
| FrannyGlass, Это не флудилка чтобы обсуждать более актуальные темы, разве что они не касаются последней серии? Quote (FrannyGlass) Мнение - это мнение. Перевод больше относится к разделу фактов. Если ваш личный перевод является вашим мнением, потрудитесь (хотя, что это я говорю, право) указать где-нибудь, что это ваше мнение. И да, я как раз о том, что мнение и факт - разные вещи, спасибо. А что если это совершенно не было переводом? Это было просто вольное высказывание, черт, а вы ведь сами начинаете о переводе говорить. И с чего бы это я должна указывать? потому что вы попросили? Ну раз уж вы попросили, тогда точно надо мне постараться следующей серии.
|
|
| |
Chikcy | Дата: Четверг, 21.04.2011, 01:07 | Сообщение # 454 |
High Society
Группа: Проверенные
Сообщений: 3666
Награды: 168
Статус: Offline
| Quote (FrannyGlass) Chikcy, если вы почитаете эту тему, то вы заметите, что я никогда ни на кого не нападаю, и, уж тем более, не пытаюсь навязать свое мнение. Более того, агрессивные нотки я предпочитаю не замечать, так как понимаю, что это во многом зависит от культуры человека, воспитания, образования, иногда даже настроения, что очень редко. И я здесь ни с кем не ссорюсь, наоборот, мне очень нравятся пишущие здесь люди, каждый по своим определенным причинам. Я высказала, почему буду отвечать в этой теме. По двум причинам, которые, надеюсь, повторять не придется. И да, я ни с кем не объединяюсь для нападок. В этом плане я сама по себе, делаю замечания по конкретным пунктам. Ни одного правила, уж во всяком случае, морального я не нарушила. И за каждое высказанное слово я отвечу. Если есть еще вопросы, прошу. Я не утверждала, что лично вы объединялись с кем либо для нападок, но как раз в этой теме, я читала ваше неприятное (лично для меня) сообщения о том, что яростные фанаты ДБ что-то там не примут, и что-то там раздуют. Эта ведь тема для обсуждения серии, а не реакции поклонников ДБ на тот или иной момент. По-моему это сообщение было не совсем уместно.
|
|
| |
Stro4ka | Дата: Четверг, 21.04.2011, 01:10 | Сообщение # 455 |
High Society
Группа: Блэр+Чак
Сообщений: 1212
Награды: 21
Статус: Offline
| -C-, ну немного выше в комментариях Вы утверждали, что факты из этой серии знали наперед, так откуда же мне знать степень вашей осведомленности по поводу дальнейшего? Далее, Quote (-C-) ужно уважать мнения и интересы других, и не заводить тут только беседу о ЧБ, эта тема обсуждение серии, если вам хочется подискутировать на тему ЧБ у вас есть специальная тема. Так и обсуждайте! Кто Вам не дает? Поднимите эту тему... вам откликнутся. Что не так? Или вам тут запрещают высказываться? Пожалуйста... Но уж будьте готовы, что Вас и оспорят. На то и фрум- тут личные мнения, высказываешь, что-то оспариваешь... общение оно такое)) Chikcy, Я тоже уважаю всех, но если уж фанов ЧБ больше, то что поделать... Нам не писать на форуме? По-моему, если обсуждение куда-то съезжает, то всегда, тем более в такой теме, можно спокойно написать интересную рецензию на серию и переключить внимание... Это не очень трудно. Но проще, конечно, прийти и сказать, что это мол тут опять ЧБ обсуждают?
[/URL]
|
|
| |
Stro4ka | Дата: Четверг, 21.04.2011, 01:11 | Сообщение # 456 |
High Society
Группа: Блэр+Чак
Сообщений: 1212
Награды: 21
Статус: Offline
| Quote (Chikcy) Я не утверждала, что лично вы объединялись с кем либо для нападок, но как раз в этой теме, я читала ваше неприятное (лично для меня) сообщения о том, что яростные фанаты ДБ что-то там не примут, и что-то там раздуют. Эта ведь тема для обсуждения серии, а не реакции поклонников ДБ на тот или иной момент. По-моему это сообщение было не совсем уместно. Это мое было, я не сдержалась. ДУмаю, вы понимаете и сами видели, что не все фанаты ДБ обладают объективностью.
[/URL]
|
|
| |
FrannyGlass | Дата: Четверг, 21.04.2011, 01:12 | Сообщение # 457 |
Elite
Группа: Блэр+Чак
Сообщений: 661
Награды: 36
Статус: Offline
| Quote (-C-) Это не флудилка чтобы обсуждать более актуальные темы, разве что они не касаются последней серии? хахаха а я это и имела в виду. Ваша... эээ... недогадливость - причина многих бед. Ай-яй-яй. Актуальность - еще одно слово, которое можно поискать в Википедии. Тема - то о серии. Актуальная тема в этой теме - о серии. Так, думаю, понятно. Quote (-C-) А что если это совершенно не было переводом? Это было просто вольное высказывание, Вольное высказывание и претензия на перевод - разные вещи. О снова мы в теме о дифференцировании, поздравляю. Quote (-C-) Ну раз уж вы попросили, тогда точно надо мне постараться следующей серии. Могу скинуть ссылку на пару хороших онлайн-словарей. Всегда рада помочь. Не стоит благодарности.
|
|
| |
-C- | Дата: Четверг, 21.04.2011, 01:14 | Сообщение # 458 |
High Society
Группа: Проверенные
Сообщений: 6833
Награды: 265
Статус: Offline
| Quote (Stro4ka) -C-, ну немного выше в комментариях Вы утверждали, что факты из этой серии знали наперед, так откуда же мне знать степень вашей осведомленности по поводу дальнейшего? Ну мы вообще-то совершенно не об этом разговаривали. Quote (Stro4ka) Так и обсуждайте! Кто Вам не дает? Поднимите эту тему... вам откликнутся. Что не так? Или вам тут запрещают высказываться? Пожалуйста... Но уж будьте готовы, что Вас и оспорят. На то и фрум- тут личные мнения, высказываешь, что-то оспариваешь... общение оно такое)) Я с вами не согласна, не хотелось бы чтобы все обсуждения серий превращались в споры и ругань, раньше все как-то было проще, соблюдали приличие.
|
|
| |
FrannyGlass | Дата: Четверг, 21.04.2011, 01:14 | Сообщение # 459 |
Elite
Группа: Блэр+Чак
Сообщений: 661
Награды: 36
Статус: Offline
| Quote (Chikcy) яростные фанаты ДБ что-то там не примут, и что-то там раздуют Когда я делала подобные высказывания, я оговаривалась, что "некоторые", то есть, не подавляющее большинство. Или вы будете утверждать, что абсолютно ВСЕ ДБ фаны - миролюбивые и культурные люди? Ух ты, в таком случае я завидую вашей наивности.
|
|
| |
Chikcy | Дата: Четверг, 21.04.2011, 01:16 | Сообщение # 460 |
High Society
Группа: Проверенные
Сообщений: 3666
Награды: 168
Статус: Offline
| Quote (Stro4ka) Я тоже уважаю всех, но если уж фанов ЧБ больше, то что поделать... Нам не писать на форуме? По-моему, если обсуждение куда-то съезжает, то всегда, тем более в такой теме, можно спокойно написать интересную рецензию на серию и переключить внимание... Это не очень трудно. Но проще, конечно, прийти и сказать, что это мол тут опять ЧБ обсуждают? Разве я говорила, что поклонники ЧБ не должны писать на форуме? По-моему я писала, что эта темка как раз для всех, независимо от их предпочтений. Мне конечно бы больше хотелось, чтобы здесь обсуждали серию, но моему желанию видимо не суждено сбыться...
|
|
| |
yakakos | Дата: Четверг, 21.04.2011, 01:18 | Сообщение # 461 |
Privileged
Группа: Дэн+Блэр
Сообщений: 265
Награды: 1
Статус: Offline
|
|
|
| |
Stro4ka | Дата: Четверг, 21.04.2011, 01:19 | Сообщение # 462 |
High Society
Группа: Блэр+Чак
Сообщений: 1212
Награды: 21
Статус: Offline
| Quote (-C-) Я с вами не согласна, не хотелось бы чтобы все обсуждения серий превращались в споры и ругань, раньше все как-то было проще, соблюдали приличие. Так не спорьте, а главное не начинайте спорить и ругаться) Помогает соблюдать приличиЕ, если оно одно, то соблюдать его, конечно же легче...
[/URL]
|
|
| |
Chikcy | Дата: Четверг, 21.04.2011, 01:23 | Сообщение # 463 |
High Society
Группа: Проверенные
Сообщений: 3666
Награды: 168
Статус: Offline
| Quote (FrannyGlass) Когда я делала подобные высказывания, я оговаривалась, что "некоторые", то есть, не подавляющее большинство. Или вы будете утверждать, что абсолютно ВСЕ ДБ фаны - миролюбивые и культурные люди? Ух ты, в таком случае я завидую вашей наивности. Вам нужно скопировать ваше сообщение? На самом деле если вспомнить самое начало всех этих разногласий, то именно поклонники ЧБ их начали. Так что наши с вами понятие о миролюбивости не совпадает. Наивностью никогда не страдала.
|
|
| |
-C- | Дата: Четверг, 21.04.2011, 01:23 | Сообщение # 464 |
High Society
Группа: Проверенные
Сообщений: 6833
Награды: 265
Статус: Offline
| FrannyGlass, Вы так пытаетесь меня задеть, это так мило с вашей стороны..)))) Quote (FrannyGlass) хахаха а я это и имела в виду. Ваша... эээ... недогадливость - причина многих бед. Ай-яй-яй. Актуальность - еще одно слово, которое можно поискать в Википедии. Тема - то о серии. Актуальная тема в этой теме - о серии. Так, думаю, понятно. А вы пишите нормальнее, может и догадываться начну. Quote (FrannyGlass) Вольное высказывание и претензия на перевод - разные вещи. О снова мы в теме о дифференцировании, поздравляю. Мне смешно))) Какие претензии на перевод? Нет, действительно, вам делать нечего? Quote (FrannyGlass) Могу скинуть ссылку на пару хороших онлайн-словарей. Всегда рада помочь. Не стоит благодарности. Я онлайн словарями не пользуюсь, но видимо вы частенько их используете, поэтому оставьте ссылки у себя, у меня и без них есть где опыт хранить.
|
|
| |
BAMF | Дата: Четверг, 21.04.2011, 01:23 | Сообщение # 465 |
High Society
Группа: Проверенные
Сообщений: 3468
Награды: 596
Статус: Offline
| Yakakos, жжееешь
|
|
| |