menu
person

16:24
Сериал "Сплетница" на MTV
Категория: Видео | Просмотров: 5118 | Добавил: gossip | Рейтинг: 4.1/11
Всего комментариев: 53
1 Sugar_Trip  
23
они не могли там, не знаю...
голоса поменять для Блэр и Эс, поставить хотя бы двух девушек на запись?
ладно, Серена, хорошо. Милый войс, подходит для озвучки.
но Би :/
блин, обидно. я думала, что мтв-то уж точно с этим делом не подкачает :/

2 Coffee_with_milk3256  
20
даа уж озвучкааа..так можно и целое мнение о сериале испортить(кто впервые рекламу увидит)

3 Betty-Berry  
14
Думала перевод по-лучше будет...
хм..2 закадровых голоса...Дешовенько..очень dry

4 Мила  
3
Озвучка конечно отвратительная,но я всё равно рада,что они его покажут. я уже всем всем всем уши про сплетницу прожужжала! как раз пересмотрю с начала))но mtv обычно очень пного повторов делают.

5 BunnyBlond  
12
ужасные голоса) в духе слащавых подростковых сериалов, каким GG к счастью не является

6 dilyasha  
10
блииииин! что с голосом чака???? и совсем не слышно, какой на самом деле шикарный голос у эда(((

7 SMILA  
8
и за что такое наказание нашей Гозипушке.....

8 justlove  
21
100% Под голос Эда дублера не подобрать biggrin
лучше с сабами

9 MissCrawford  
3
о боже.
голос Чака вообще ужас.
angry angry angry

10 Снежинка  
5
Так и думала что МТV нормально не переведут dry
Но все равно смотреть буду))

11 vАська  
3
Ладно хоть такие, а не как в Клинике и т.п.
А вот Чак действительно не очь получился.
Но может они еще исправят.
В начале всегда не очь бывает...

12 Sugar_Trip  
1
хэй, Клинику не трогать, и Рыбакова с Трындяйкиной в том числе :/
Её они озвучили просто на пять с плюсом, но в том-то и проблема, что МТВ специализируется на американских словесных "помоях юмора", (Клиника и Университет - исключения), и основная задача этого канала - рассмешить. Так что подобрать из своего арсенала голоса для Сплетницы для них оказалось сложным. Но зная это я всё равно надеялась на то, что они найдут хотя бы 2х нормальноголосых девушек :/

24 vАська  
0
я не имею ничего против Клиники)) Сама её обажаю))
Я просто имела ввиду, что такая озвучка явно бы не подошла!=))
А кстати, они Дурнушку показывали. Со своим переводом или первого канала? (не помню)
просто тоже как бы не совсем юморной сериал))

28 Sugar_Trip  
3
я один раз смотрела на первом, а затем довелось наблюдать на мтв. кажется, голоса идентичны :/
а дурнушка, кстати, как раз-таки юморной сериал.
просто с вкрадчивым смыслом :/

ёпрст:р
заметила эту небольшую табличку внизу с Би. подобие аськи: "Блэр Уолдорф в сети". и небольшая записка: "Реально оч классный сериал)".
у меня аж челюсть как шмяяяяяяяяк.
:/


50 Serena2338  
1
Кстати говоря, моя сестра очень любила ДУРНУШКУ и когда узнала что ее покажут по МТВ тоже очень расстроилась, как многие здесь, но ничего страшного не произошло!!!! Надеюсь и наш любимчик останится с нами))) А не станет галимыми РАНЕТКАМИ!!!!!

53 vАська  
0
Ну уж неееет! Ранеиками они никогда не станут!!
Да и мы не позволим!!=)))

13 Голубоглазка  
12
Да, уж... И начнется очередное массовое помешательство! Все кому ни лень только и будут о сплетнице разговаривать. Я конечно рада за актеров, что они обретут настоящую популярность и в России, но было гораздо интересней, когда достаточно мало народу знали про сериал и когда просто по интернету или лично с друзьями обсуждали сериал, но массы понятия не имели что это...

41 LimonAngel  
5
Как же я согласна...щас начнется, а вы видели то, а это,а что произойдет дальше...бррр....как замечательно, что я обнаружила сериал чисто случайно!
мне так нравилось то, что про него мало знают, а сейчас.... wacko

14 Anna_a  
3
ооо..перевод кошмарный!!! рада что начала смотреть сплетницу не по мтв а то все впечатление испортит!

15 SweetCandy  
2
Помойму нормальные голоса, кроме Чака конечно же...))) Это вы ещё на украинском не слышали хД Тут хоть дубляж,а у нас крутят украинский поверх английского хДхД
Вообщем, круто)) Все голоса нормальные.(Ещё раз, кроме бедного Чака)))
Кстате, насчет клонов Сплетницы... У нас даже в школе в прошлом году (когда крутили Сплетницу) появилась Сплетница!! И она вконтакте выкладывала инфу о старшоклассниках, вообщем о тех, о ком слышала. ХДХД
Это была явно какая-то малявка, писала неграммотно и ни в какое сравнение со Сплетницей. Пишет однажды:
"Я сегодня шла по корридору и услышала, как шел Али и разговаривал с Виталиком, занимался ли он сексом..." х)Х)Х)
А потом начала всем кто говорил ей, что это бред доказывать:и "Я сама это слышала!!!!" хДхД
Вообщем, тупые клоны...я сидела, этво всё читала и думала...Боже-Боже...

21 Juli2012  
0
Ну не знаю... Мені наш переклад подобався. А те що озвучка йшла поверх оригінальних голосів зовсім не заважало.. Можна було почути справжні голоси акторів

16 gossip  
10
как раз смотрю в данный момент, что тут сказать ... печально конечно, остроумность, язвительность все просто упущено

17 Dana6363  
0
Soglasna,golos Chacka podkachal...a vot golos S i B ponravilsya,Nate voobshe -k rasota)
Skuchayu po pervomu sezonu,vse bylo naskvoz' propitano pafosom i fal'shyu,chto hochetsya smotret' snova i snova...

18 Ритолетта  
6
Мдаа... Все-таки я считала MTV более менее солидным каналом, а они даже нормально перевести не смогли... Я понимаю, там всякие бредовые программы, но это же серьезный, сериал, а не очередная американская фигня! Лично мне, если бы я только начинала смотреть сериал, это не понравилось...

51 Serena2338  
0
Эй эй MTV не трогать((( Он лучший!!!

52 Serena2338  
1
Так нам это на руку!!! Хорошо что не понравится)))

19 Голубоглазка  
12
Это точно! Девочки начнут носить ободки как у блер, с бантиком на правой стороне. А хотя пока они не дождутся 3 сезона на любой стороне, т.к только в 3 сезоне на это обращается внимание smile

43 Girl-Girl  
2
Я накупила кучу ободков с бантами и стразами wink

20 Kristysha  
4
голос Чака это просто капец dry

22 psychx  
9
Когда смотришь Сплетницу в оригинале т.е. на английском, хоть и с сабами совсем другое ощущение. Чего стоит голос одной Кристин Белл, а о главном касте я вообще молчу. Никакая озвучка не передаст характер героев этого офигенного сериала.....

23 Summer_Roberts  
6
Озвучка капец отвратительная!Именно этого я и боялась когда узнала что Сплетница на МТВ выйдет...ужас они поленились с переводом. angry sad

25 Капитоша  
3
капеец, ну и озвучка, превратили в какой-то дешёвый сериал!!! на мыло озвучку!!!

26 Virdzhiniya  
4
Мне кажеться, что те , кто видят сериал впервые-вполне нормально оценивает перевод, просто мы то другое, некоторые смотрели с субтитрами или на английском иили с непрофессиональным переводом, где полюбому слышно закадром английский)у всех актеровсамих по себе-потрясающий голос,!поэтому естественно мы привыккли)))я думаю, что дело все в этом)))а для людей которые только только начали смотреть сплетницу, вполне нормально)

p. s но вообще я надеялась , что переведут голосами из секса в большом городе, мой любимый перевод))


27 Virdzhiniya  
2
30 psychx , вот вот!и я о том же примерно, услышав голоса актеров тяжело воспринимать вообще какой либо перевод..

29 SophiaF  
0
блин,слов нет))
ну ладно посмотрю через полчаса)

30 Renfri  
6
Прикольно будет услышать этих голоском коронное "Я Чак Басс" biggrin

31 Katerina  
4
Озвучка мне не нравится, на канале Россия и то лучше

32 Plusha  
0
Озвучка xhot и России намного лучше...

Голос Чака - angry


33 SophiaF  
2
блин,жуть,смотрю щас)
возможно я тупая нь почему в первой серии мама .би другая?

37 one_for_life  
-1
да, мне тоже так показалось))странно как-то
а озвучка, вообще ппц(( хотя от MTV только такого и ожидать можно было. мне ни одна из их озвучек не нравиться(((

46 azuljka3109  
0
В Америке, в сериалах, очень часто такие бывает.Что-то вроде того, что в пилотной серии становится понятно, подходит ли актёр на данную роль. И если нет, то заменяется на другого. В этом один из смыслов "пилота" как такового.

34 saidochka  
1
Насколько я понимаю её заменили потом

35 saidochka  
1
Голос Серены понравился,а вот Чака dry

36 Soni  
1
дада,я это давно заметила.пересматривала когда 1 сезон думаю:
кто эта женщина?!!
с озвучкой конечно даа,не воспринимается сериал.

38 75В  
-3
спасибо MTV. Люблю вас
теперь можно лежать в подушках и на большом экране наблюдать за любимыми

39 kseniy  
-2
да ладно, озвучка не супер конечно, но покатит
я рада, давно начать смотреть хотела, но всё времени не было, а тут удобно очень
короче похрен мне на озвучку:)

40 натали$$$  
2
да , ожидала большего от дублежы mtv ...но в любом случае ничего не будет лучше чем их собственные голоса ..смотреть в оригенале приятнее всего ...особенно голос и произношение чака ...)))

42 Lfirtdbx  
2
я в ужасе от перевода!!! angry
если честно я очень ждала когда мтв озвучит наш любимый сериал))
обычно у мтв с озвучкой сериалов все очень хорошо, но ЭТО!!!!
что сделали с бедным Чаком?!! angry а голос сплетницы?
а моя любимая Блэр? ведь у Лейтон прелестный голос)))
а я мечтала что смогу наконец таки посмотреть сплетницу с нормальным переводом...
мдаа разрушены мои и многих других мечты
готова пойти на мтв и жаловаться, жаловаться, жаловаться

44 Girl-Girl  
1
Озвучка жуть, даже голос к такой не привыкнет angry

45 Bozhana  
1
озвучка подкачала
слишком однотипная

47 Kseniya)  
4
всё люблю на Mtv,но вот ихняя озвучка сериалов меня огорчает sad
про Сплетницу я вообще молчу.Озвучили скучно,такое ощущение будто смотришь обычный сериал . dry
а вообще посмотрела 1 серию,Прям такая ностальния.
Очень соскучилась по первому сезону!!!!!!!
После начала просмотреа 4 сезона непривычно видеть Чака бабником в 1 сезоне biggrin

48 ledi_didi  
3
После начала просмотреа 4 сезона непривычно видеть Чака бабником в 1 сезоне
biggrin это точно! изменились все они очень сильно.

49 Sweet_dream  
5
Мне иногда кажется что Чака лучше ввообще не переводить а ток субы писать, потому что что бы проникнутся его персонажем полностью нужно слышать голос Эда!!!

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]