Мисс Басс вышла намного куда труднее, чем я полагала. надеюсь вам понравится. . У Музыкальный референс You're My Hero Teresa James Папина головная боль. Элиза Басс.
10 дней
I would ride on your shoulders
And look out on the world
Pretending I was big and tall like you
—Положи малышку в кроватку! – требовала Блэр у мужа.
—Вам не надоело называть ребенка «малышкой»? – поинтересовался Нейт, тут же награжденный двумя испепеляющими взглядами. – Молчу…
—Нейт, мы бы не называли её «малышкой», если бы твой лучший друг не был ограниченным идиотом! – импульсивно воскликнула миссис Басс, выходя из комнаты.
—Или если бы моя жена рассматривала имена, не включенные в полную коллекцию фильмов с Одри Хепберн. Я повторяю, Блэр, мою дочь не будут звать как проститутку!
—Басс, это всего лишь имя! Сотни детей…
—Моя дочь не одна из сотни! Так что нет и еще раз нет.
—Отлично. Элиза!
—Это ты в твоем воображении. Я не позволю тебе назвать нашу малышку в честь своего альтер-эго, страдающего раздвоением личности. И к тому же, она торговка!
—Она – королева бала. И вынуждена выносить такую личность как Хиггинс. Не улавливаешь аналогии?
—Я же говорю, твое альтер-эго! – Нейт хмыкнул. Аргументы и контраргументы за последние полгода, с тех пор, как пол ребенка определился, ни у одной из сторон не менялись. Разве что Чак скупил все книги с детскими именами в магазине на Пятой Авеню и после того, как у Блэр заканчивался список героинь Одри (за исключением тех, что она и так не рассматривала, никогда в жизни ее дочь не будут звать «Наташей» или Джо), он открывал новую страницу и начинал перечислять. Кажется, они уже успели дойти до буквы «Т»
—Режина? Королевское имя!
—Ей не повезло с мужем.
—Иногда мне кажется, что мне тоже. Сабрина?
—Дочь шофера, которая наблюдала за всеми с дерева? Ты серьезно? – Блэр фыркнула и предложила следующее:
—Габриэла?
—Монашка?
—Николь?
—Воровка.
—Зато преданная дочь и аферистка. Как тебе, Басс?
—Элизабет?*
—Её отец плохо закончил, - Чак выдохнул, готовясь начать ответную атаку. Между тем, никто из родителей не заметил пятилетнего Эйдена, зашедшего в компании улыбающейся Фионы, которая еще не видела малышку.
—Она такая маленькая, - с легким восхищением повторил Эйден, еще не сумевший привыкнуть, что кто-то может быть таким крохотным и совсем беззащитным. – Аккуратнее, ее надо очень осторожно трогать, - нравоучительно сказал мальчик, когда Фиона потянулась к девочке.
—Она такая миленькая, - рассмеялась блондинка. – Как куколка. А еще она похожа на Бэль.
—Какую Бэль? – Блэр оторвалась от спора с мужем и улыбнулась крестнице.
—Из мультика. Про «Красавицу и чудовище», - пояснила та, тяня руки к новой «игрушке» Нейт с трудом сдержал мешок, но резкий гортанный звук все же оказался услышан.
—Бэль… - задумчиво протянула Блэр.
—Эм, дорогая, - Чак осторожно подошел к ней и положил руки на плечи. Он успел заметить затуманенный взор и мечтательную улыбку, вдруг появившуюся на губах жены, - знаки, не предвещавшие ничего хорошего. Ему нравилось имя Бэль, но Боже, Нейт не даст ему забыть, что его дочку назвали в честь мультяшной героини. – Ты знаешь, я тут подумал, Николь или Элиза не такое уж и плохое имя…
Семь Месяцев
When you were there to hold me
I never was afraid
You made me feel there's nothing I can't do
—Блэр, великолепные крестины, - искренне поздравила Элеанор свою дочь. С годами противоречия матери и дочери сгладились, быть может, благодаря тому, что обе нашли любовь и спокойствие, перестав предъявлять друг другу не нужные счеты.
—Дорогая, - Сайрус обнял падчерицу, - такая трогательная церемония. И маленькая Элиза вела себя замечательно.
Блэр улыбнулась:
—Она моя дочь.
—А еще и моя! – влез подоспевший Чак.
—Судя по ее поведению, ей твоих генов, слава Богу, не досталось….
Год
—Чак, то что Эйден начал говорить так рано, еще не значит, что и Элиза начнет.
—Просто надо постараться, - отмахнулся Чак от жены. – Ну давай, лапочка. Скажи «па-па»
—Чак! Хватит мучить ребенка.
—Ну давай, милая. Па-па.
Элиза улыбнулась:
—Де-да!
Два
—Какая очаровательная юная леди, - сердобольная старушка посмотрела на сидевшую в коляске девочку. Эйден ухмыльнулся, продолжая толкать коляску вперед. Шагающая рядом Фиона вела за руку Ариэль, но постоянно порывалась броситься бегов вперед или назад, прыгать. Крутиться – в общем, делать что угодно. Но не чинно шагать по дорожке с двумя детьми в придачу.
—Басс, возьми Ариэль.
—Вот еще. У меня своя сестра есть.
—Ну и пусть. Позаботишься и о моей. Ариэль, держись за коляску! – и унеслась прочь.
Три
—Чак, чем тебе не нравится обруч? Это так красиво, - умилялась Блэр. – И потом, ты нацепил на Эйдена шарф в три месяца.
—Я боялся, что он простудится.
—В сентябре?
—Был холодный месяц! А твоя страсть к обручам приобрела форму фетишизма. Мою дочь и так зовут в честь героини твоего культа. Так что ни шага назад, да, маленькая? – он подмигнул девочки и взял ее на руки.
—Басс, хватит таскать ее на руках. Как она научится ходить нормально, если ты ее всюду носишь?
—Потом научится.
—Скажи мне еще, что будешь ее на руках носить, пока она замуж не выйдет.
—А она и не выйдет. Да, Элиза? Запомни, мальчишки – они плохие. Так что они тебе не нужны. Твой папочка о тебе позаботится, - и посмотрел на Блэр. – И не смей ей голову забивать мыслями о мальчиках!
Четыре
—Отец, - Чак смущенно посмотрел на отца, зашедшего в кабинет CEO своей компании и обнаружившего, что у того на коленях сидит четырехлетняя дочь, разрисовывающая какие-то бумаги. – Няня заболела, Блэр в суде, а Дорота в отпуске.
—Ничего страшного. Иди ко мне, моя сладость, - девочка сорвалась с места и бросилась в объятия любимого деда. – Работай, Чак, А я заберу Элизу. Мы поедем в парк и…
—Не смей покупать ей еще одного пони! – Барт нахмурился.
—Я могу тратить свои деньги как пожелаю.
—Да, только с её матерью потом иметь дело мне! – возразил Чак.
Пять
—Ты, ты и ты – подвиньтесь. Ты и ты сядьте рядом. Ты и ты – за последние парты, - не успев оказаться в классе, как Элиза тут же начала рассаживать своих подруг, будто те были куклами из ее бесконечной коллекции. – Так, Кати и Иззи, меняйтесь местами.
Шесть
—Папа. Пошли кормить уточек.
—Дорогая, папа устал после рабочей недели. И вообще. Уток кормить вредно. Они толстеют и тонут.
—Утки не тонут. Хорошо, я позову дедушку, - хитрая улыбка заиграла на ее губах. – Может, он мне даже своих уточек подарит.
Чак чертыхнулся, заработав удар в коленку, и пошел за пальто.
Семь
If I'd spread my wings to fly
When I was very small
I knew that you'd be standing by
To catch me if I fall
—Я же отлично выступила? – выбежав из-за кулис, Элиза понеслась к родителям.
—Да, дорогая. Ты была прекрасна, – усмехнулся Чак. – Но все же я полагал, что по сценарию, с принцем остается Золушка, а не ее злая сестра? – он подмигнул.
—А… я же не виновата, что мне не дали роль Золушки, - невозмутимо ответила мисс Басс.
Восемь
—Элиза Басс. С кем ты это там разговаривала? – девочка залезла в лимузин и захлопнула дверь.
—Это был мой будущий бывший мальчик, - Чак поперхнулся минеральной водой. – Будущий – потому что он пока этого не знает. Бывший – именно потому, что с таким дураком скоро станет скучно.
—Юная мисс. Вам не нужен ни будущий, ни бывший…
—Дорогая. Не слушай папу! И расскажи мне о нем! – потребовала Блэр, угрожающе глядя на мужа. У ее маленькой девочки появится мальчик! Это было чудесно, и Чакозвон не испортит момент. Ведь это будет первый «первый» в жизни ее красавицы!
Девять
—Ну что там. Открой мне глаза! – возмущалась Элиза. В воскресный вечер они наверху играли в скрабл, вместо того, чтобы идти спать, и решили спуститься налить себе сока, но стоило только заглянуть в кухню, как Эйден закрыл ей руками глаза и вытащил обратно в коридор.
—Эйден, Элиза, - Чак выскочил из кухни, на ходу застегивая рубашку. – Мы… э… а почему вы не спите?
—Папа, Эйден не пускал меня в кухню, - пожаловалась девочка, не заметив ухмылки своего старшего брата и явного смущения отца.
—Дети, - раскрасневшаяся (и румяная) Блэр присоединилась к мужу. – Мы…. Прогладились после оперы.
—А то… - хмыкнул Эйден.
Десять
—Дядя Нейт, - Элиза достала из кармана какую-то бумагу и протянула ему. «Идеальный дебют с Блэр Уолдорф» - боже, ему казалось, что прошла вечность с тех пор, как все это было.
—Да?
—И?
—Что?
—Как это понимать?
—Ну, дорогая, дело в том, что я… мы… я и твоя мама… мы встречались.
—Это отвратительно! Как вы могли встречаться с девушкой своего лучшего друга! – возмутилась Элиза.
Одиннадцать
You're my hero
Chasing the monsters from my room
Going on trips around the moon
The one who's always been there faithfully
—Мамочка, мне так грустно, - всхлипывающая Элиза обняла плачущую Блэр, прижимаясь к ней всем своим маленьким телом. Всхлипывая, женщина обняла дочь, не в силах хоть что-то сказать. Они долго плакали в темноте, не заметив, что дверь комнаты приоткрылась и тень скользнула внутрь. – Мамочка, - шепнула девочка. Она уже выплакала все слезы, и вся измотанная чувствами и долгим днем начинала засыпать тяжелым сном забвения и эмоциональной усталости.
—Да, моя хорошая?
—А с мои папой все будет хорошо? Он… он не умрет, как дедушка Гарольд? – испуганно спросила Элиза. Блэр всхлипнула.
—С твоим папой все будет хорошо. Я тебе обещаю… поспи… поспи, - тень скользнула из кресла в кровать, и Блэр чуть расслабилась, уткнувшись в грудь мужа. Оплакивая кончину своего отца, и лишь мирное дыхание спящей девочки и всхлипы женщины нарушали тишину дома.
Двенадцать
—Вы ужасны, - Элиза поправила кудряшки, укоризненно глядя на трех мужчин семейства Басс. Её дед, отец и шестнадцатилетний брат играли в покер в гостиной. Впрочем, возмутило девочку количество выпитого на троих алкоголя. – Мама и Лили вас убьют.
—Дорогая, – улыбнулся Чак, поднимая бокал.
—То что твоя мама и Лили не знают, – продолжил Барт, следуя примеру сына.
—Не мешает ей и нам жить, - закончил Эйдена, чокаясь. – Садись, мы будем учить играть тебя в покер.
Элиза хмыкнула – будто она не умела. Может, не так хорошо, как дьявольская троица перед ней, но ей только двенадцать…
—Только пообещай сначала, - Чак настороженно посмотрел на дочь, - что не будешь играть в него на раздевание.
Тринадцать
You're my hero
And 'cause you're my Dad...
I'm twice as blessed and lucky to be me
—Почему ты разрешила пойти ей на свидание? Ему пятнадцать. Пятнадцать. Пятнадцать, пятнадцать. Знаешь что я делал в пятнадцать с тринадцатилетними девочками? Пятнадцать, пятнадцать! Ну как тебе такое в голову пришло! – Чак Басс наворачивал круг за кругом вокруг гостиной, возмущенно глядя на жену, листающую журнал.
—Потому что ей тринадцать, Басс. И ей пора начать встречаться с мальчиками. К тому же то, что ты в пятнадцать пытался залезть в трусики тринадцатилетних а) извращение, б) уголовная статья и в) не означает, что так же поступают остальные пятнадцатилетние.
—И «д», папочка, - Элиза вошла в гостиную, - я твоя дочь и умею за себя постоять. Хватит ходить по кругу - у мамы голова закружится. Я знаю, что тебе пора заняться спортом, но в клубе отличные беговые дорожки. Пока, - и послав родителям воздушный поцелуй убежала, пока отец не успел очнуться от столь наглой речи, а мама не прекратила смеяться.
Четырнадцать
—Я же говорила, что получится! – довольно заявила Элиза, рассматривая свое фальшивое удостоверение личности. Она только что умудрилась протащить своих подружек в один из самых шикарных и элитарных клубов Манхэттена, куда до этого им не могли открыть двери даже деньги их родителей. У клуба была двоякая слава, но запретный плод был сладок, а у Элизы вызывал исключительно спортивный интерес – «слабо или нет» Не слабо. Поэтому они вчетвером прошли к барной стойке, закружившись в вихре коктейлей и танцев. Потом на ее губах оказались чужие губы, танцпол продолжал крутиться. Она отвечала на поцелуй, весело смеясь в перерывах.
Впрочем, когда руки стали слишком настойчивы, девушку попыталась из них вырваться, а когда и это не удалось, усмехнувшись, довольно громко шепнула.
—Кстати, забыла сказать, мне только четырнадцать, - пожалуй, этот парень выиграл был спринтерскую дистанцию.
Пятнадцать
—Эйден, - девушка с радостью бросилась на шею брата. – Ты все-таки приехал! Без тебя было бы совсем не так! – она широко улыбалась, разглядывая лицо парня. Нет, вроде не выглядит таким разбитым, как полгода назад, уезжая учиться.
—Я уже пропустил День Благодарения, я не мог пропустить Рождество, пупс, - она надулась детскому прозвищу. – Не обижайся. А то защекочу.
—Я перестала быть ревнивой.
—Я скорее поверю. Что земля больше не вращается, чем то, что ты перестала бояться щекотки. И как зовут того, кого ты не ревнуешь.
—Алекс. Только «шшш», – она шутливо приложила палец к губам. – Мама и папа думают, что я встречаюсь с Джефом.
—Моя сестра, я смотрю, растет. Начала брать количество – качеством?
—Это твой метод. Я на дешевки и подделки не смотрю. Алекс не подходящая кандидатура на кавалера, как ты. Зато замечательная в качестве развлечения… и не смотри волком. Опять же, в отличие от тебя, я знаю, где лежат границы.
Эйден покачал головой, отказываясь признавать, что его сестренка так быстро растет:
—Кто уже здесь?
—Все, кроме Фионы. Её рейс задержали из-за снегопада.
—Отлично. Значит одной блондинкой меньше. А Ариэль? – после паузы спросил он, и девушка с грустью вздохнула.
—Не переживай, тут огромный дом, вы кроме ужина даже и не встретитесь, - она ободряюще улыбнулась, положив руку ему на плечо. – Не грусти.
—А кто сказал, что я грущу? – он пожал плечами и почти беззаботно рассмеялся. Обманывая неясно кого.
—Все у тебя будет хорошо…
—У меня и так все отлично. Ты когда-нибудь интересовалась командой поддержки Йельского университета? Я тебе могу сказать…
—Что перетрахал их всех? – сверху раздался мелодичный голос, хозяйка которого показалась секунду спустя. Присев на верхней ступеньке, Ариэль провела рукой по золотистым волосам, расчесывая их пятерней. Она казалась совершенно спокойной. Сглатывая, Эйден стоял внизу, так же притворяясь безучастным.
Элиза молчала, не решаясь вмешиваться. В воздухе летали намагниченные частицы неразразившейся ссоры, как бывало во время споров Чака и Блэр.
—Пойду положу вещи, - Эйден подхватил сумки. С ненавистью посмотрев на Ариэль (проклиная, что Эйден взял обещание не причинять ей «заслуженного» вреда), Элиза демонстративно ушла из холла.
Шестнадцать
As I kept on growing
We often disagreed
But you let me find myself in my own way
And it's funny, how just lately
I've come to recognize
How wise you are becoming every day
—Извините за опоздание, - смущенно (хоть и неискренне) улыбаясь, Элиза быстро скользнула на свое место. На сей ежемесячный семейный ужин проходил в пентхаусе Чака и Блэр, и Элиза воспользовалась этим, чтобы хоть частично повременить с появлением и избежать разговоров, потому что у неё не было сил отвечать на одни и те же вопросы родни. Она их любила, но иногда все становилось невыносимым. Будто все сговорились всегда расспрашивать ее, интересоваться ею, быть излишне внимательны к ней – она самая младшая, последний «ребенок», как ласково улыбался ей папа, отказывая в праве взрослеть. Можно было бы сказать, что это ей не сильно мешало (потому что на правила отца она по большей части плевала) но, к сожалению все равно мешало, потому что в шестнадцать лет сложно тягаться с кем-то похожим на Чака Басса.
—Элиза, мы уже хотели идти за тобой, - кивнув дочери, Блэр приказала подавать.
Шатенка подмигнула дедушке, получив в ответ ободряющую улыбку. Давно перевалив за седьмой десяток и отошедший от дел Барт Басс продолжал боготворить свою внучку, с каждым годом все больше походившую на умершую бабушку. Годы сгладили боль утраты, которая так ранила при взгляде на Чака в прошлом, оставив легкую грусть и огромную любовь.
Сидевшая с одного конца стола, Элиза обвела взглядом гостей – приехавший на каникулы Эйден расположился между вернувшейся Фионой и Ариэль Арчибаль, по очереди шепча им что-то на ухо. Напротив их Эрик с мужем и Элеонор с Сайрусом. Барт и Лили заняли места напротив Серены и Нейта, ну а родители занимали свои места во главе стола. Было странно видеть всех вместе за одним столом. С тем, что Эйден и Фиона оба были в университетах, Барт и Лили в путешествиях, а Сайрус и Элеонор предпочитали проводить по полгода во Флориде, такие большие сборища случались только на Рождество и День Благодарения. А с тем, что первую половину прошлого года Ариэль и Эйден избегали друг друга как чумы и непонятно в каком статусе были сейчас, даже эти редкие встречи были полны неловкостей и небольших пауз.
Элиза хмыкнула, посмотрев на свою тарелку. Видимо, на сей раз в войне «кто будет утверждать меню» победил папа – и низкокалорийной пищи не предвиделось. Ну-ну, теперь папочке стоило опасаться что-то говорить по поводу веса – в доме разразится третья мировая, а она в очередной раз окажется мирным беженцем в доме Арчибальдов. Ничего нового – ну и тем более, что самая ужасная часть этих войн заключалась в том, что за ними следовали не менее бурные примирения в неподходящих местах. Эйден, когда еще жил дома, всегда над этим подшучивал, заставляя отца напоминать «кто есть кто» в этом доме, ну а Элиза предпочитала сбегать, чтобы избежать травмирования своей психики. Ей самой такая любовь и страсть являлась лишь к книжках… глупых пустых книжках о любви.
—Можно секунду внимания? – Элиза с интересом посмотрела на брата. – Я хотел бы… - он замолчал.
Появившаяся Дорота подошла к Блэр и что-то зашептала, отчего брюнетка нахмурилась и вышла из-за стола. Их собственная Мамушка, давно ставшая членом семьи и отказывающаяся покидать дом, пока она нужна своей мисс Блэр. Когда через несколько минут они не появились, Чак извинился и последовал за женой, намереваясь выяснить, что происходит. Дорота не занималась мелкими хозяйственными проблемами вроде ужина, и конечно же, не стала показываться, не случись что-то архиважное. А Чак Басс предпочитал знать, что творится в его доме.
Никто не обратил внимания, лишь дети посмотрели вслед родителям, но не нашли видимых причин вмешаться.
—Так что ты хотел сказать? – обратился Барт к внуку, но тот покачал головой.
—Подождем родителей, уверен, что…
А потом грянул гром. Раздался шум крушащейся мебели, звон разбитого стекла, и в столовой появился Чак Басс в таком состоянии, что даже Барт посчитал разумным не вмешиваться.
—Как это понимать, Элиза Мелоди Басс? – он пытался говорить спокойно, но ему не хватало воздуха.
—Чак, успокойся, - в комнату влетела Блэр. – Я уверена, этому есть разумное объяснение…
—Есть. И я его знаю. Это не то, что бы мы с тобой этого не проходили… - он обернулся обратно к дочери.
—Приходили. И тогда все оказалось не так как казалось… и пострадала невинная…
—Только ее подружек сегодня у нас не было!
—Я тебя не понимаю, папа, - спокойно ответила девушка, хотя внутри вся дрожала. Что такого о ней могли узнать? Она ведь «хорошая девочка», и все свои «проблемы» решает сама.
—Не понимаешь, не понимаешь, - он еле сдерживался, чтобы не закричать. – Не понимаешь? – много тише повторил он, и наконец-то это стало совсем страшно. – А вот это ты понимаешь? – он разжал ладонь, на которой что-то желало.
—Это тест на беременность, - спокойно ответила девушка. – У вас с мамой будет ребенок? – невинно поинтересовалась и улыбнулась.
—Папа… - начал Эйден, но громкий возглас перекрыл его голос.
—Блэр! Это правда? – Серена уже была готова запрыгать и задушить подругу в объятиях, но, увидев в ответ легкое покачивание головы и хмурый взгляд, замерла.
—Она еще шутит! Она еще шутит… - Чак схватился за сердце. – Хватит лгать. Кто он?
—Кто «кто он»?
—Ты что, считаешь, что я такой идиот и поверю, что ты забеременела от Святого духа? Я не верю, что это две тысячи лет назад удалось, и уж не поверю в это на счет моей дочери! – волна охов и вздохов прокатилась по столу, сменившись шуршанием и шушуканьем.
Элиза хмурясь смотрела на родителей, не зная, плакать или смеяться. Обе реакции, да и сама ситуация, казались до того не реальными, что она терялась.
—Говори! – вновь навис над ней Чак.
—Папа, послушай, - вновь попытался начать Эйден, на сей раз громче. Но никто не обратил внимания.
—Ты беременна? – раздался голос Барта, и в нем слышалось столько разочарования и недоверия, будто она предала его, что девушка не выдержала и расплакалась.
—Я не…
—Боже, я знала, что гены твоего мужа проявятся и в ней, – выдохнула Элеонор.
—Дорогая, почему ты не пришла ко мне? – ласково спросила Блэр, приседая подле дочери. – Прочь, - гаркнула она на мужа.
—Мама, я не… - плакала Элиза.
—Дорогая, понимаю, что сейчас не место и не время, но тест не мой, а кроме меня, ты единственная женщина в этом доме, - Блэр прижала девушку к себе, пытаясь успокоить.
—Чак… - осторожно начал Нейт. Он не знал, что сказать в этой ситуации, прекрасно представляя, что было бы, будь на месте Элизы одна из его дочерей. Он бы убил мерзавца, а потом женил на своей девочке. В голове все сжалось от воспоминаний от вида Ариэль и Эйдена вместе, и в который раз он поблагодарил все высшие силы, что эти двое в итоге расстались.
—Пап… - вздохнул Эйден. – Я должен…
—Беременна, беременна, беременна.. и куда черт возьми, смотрел этот детектив? – Чаку казалось, что вот оно, то самое доказательство, что он оказался ужасным отцом. Его шестнадцатилетняя дочь беременна, и он даже представления не имеет от кого.
—Я не беременна, - сквозь слезы прокричала Элиза,
—Хватит лгать, - устало ответил Чак. Наверное, ему стоило пойти к дочери. Обнять ее, пообещать, что все будет замечательно, но он не мог себя заставить, потому что сам не верил в это. Зато Барт, встав с места, подошел к внучке и невестке и обнял их.
—Все будет хорошо, - шепнул он, испытывая те же чувства, что и сын, но понимая, что поддержка сейчас нужна именно внучке.
—Папа! Да помолчите вы все! – крикнул Эйден, устав, что его перебивают.
—Эйден. Не сейчас, - покачала головой Блэр, обнимая плачущую дочь.
—Мы, наверное, пойдем, - Эрик вскочил.
—Мы тоже… - тут же закивала Серена.
—Стойте. Да постойте вы все, - рявкнув, Эйден ударил по столу, надеясь, что теперь ему дадут договорить. Все замерли, хмуро разглядывая юного наследника Бассов, который в данный момент вел себя абсолютно по-детски. Тяжело вздохнув, он начал. – Сядьте, все, пожалуйста, - Эрик опустился на стул. - Во-первых, это неприлично – рыться в мусоре, - Чак хмыкнул. – Во-вторых, Элиза говорит правду, она не беременна. Это не ее тест, - Чак продолжал хмуриться, но в глазах появилась надежда.
—Не беременна? – тихо переспросил Барт. – А как же тест?
—Я не говорю, что тест не показал беременность, я лишь говорю, что он не ее. Так что да, в нашей семье, - он сделал ударение на последних словах, - месяцев через семь будет пополнение. Но это будет мой ребенок, не Элизы… - закончил он. – Прости, - шепнул он сестре. – Я хотел это объявить перед тем, как началась кутерьма.
—Но, - Чак оказался пораженным. Подобный сценарий просто не пришел ему в голову, ведь Эйдена он считал достаточно разумным, чтобы не попасться в такую ситуацию. И почему тест был в пентхаусе – Эйден на каникулах останавливался в отеле. Оставалось только одно разумное объяснение. - Кто? – спросил Чак, уже зная ответ.
—Прости, папа. Мы не хотели, чтобы ты так узнал, - Ариэль прижалась к Эйдену, жалостливо глядя на Нейта.
—Но вы же, вы же… расстались два года назад, - последнее, что выговорил блондин, обреченно опускаясь в кресло.
—Дорота! Прикажи принести мое лучшее шампанское! У нас праздник! – между тем приказал радостный Чак. Не выдержав, Элиза сорвалась с места и бросилась прочь. Переглянувшись, Блэр и Чак последовали за дочерью.
Семнадцать
There's so much you've given me
I hope I've made you proud
You're everything a Dad should be
And it's time to tell you now
Лимузин остановился возле школы. Элиза уже почти выскочила из машины, когда отец остановил ее.
—Да? Я опаздываю! Сегодня первый день, у меня множество дел. Я теперь Королева и… - она оправила воображаемые морщинки на форменной юбке. Конечно, она приехала как настоящая королева на карете, а не пришла пешком, как часто бывало, но Боже, это так жалко – чтобы отец в семнадцать провожал тебя в школу. Хорошо хоть он не пытался выйти из лимузина.
—Я просто хотел напомнить тебе, – Чак легонько ее поцеловал, – что ты Басс. А Бассов нельзя сломать. Так что будь собой – и Констанс не вспомнит лучшей королевы. А теперь беги, моя маленькая Королева Би, тебя ждет твое королевство.
Улыбнувшись, Элиза обняла отца и подмигнула:
—Ты замечательный.
—Я стараюсь, - усмехнулся Чак. Элиза выбралась из машины, а мужчина еще несколько минут наблюдал через затонированные стекла как его маленькая девочка гордо шла к высоким ступеням музея, уверенно делая шаг за шагом. К ней кто-то подбегал, что-то говорили, но она едва удостаивала взглядом, прямо идя к своей цели, к вершине мира, где она и принадлежала.
Восемнадцать
You're my hero
You didn't have to say a word
Your love was the message that I heard
Inspiring me to be all I can be
— Директор Кваррел, - Чак обаятельно улыбался, протягивая руку своей бывшей директрисе.
—Мистер Басс. Право, думала не увижу вас до выпуска, однако учитывая поведение Элизы, у меня не осталось выбора, - девушка пожала плечами, проходя за отцом. – А ваша супруга к нам не присоединиться?
—Блэр занята, я сам решу все вопросы. Итак, что случилось?
—Элиза разве вам не рассказала? – девушка вздохнула.
—Да как-то повода не нашлось, - восемнадцатилетняя красавица нервно теребила оборки на юбке – и по одному этому Чак Басс понял, что причина вызова ему не понравится. Что же, вычеркиваем прогул уроков, издевательства над учителем, незаконную вечеринку, наркотики (он очень надеялся, что наркотики все-таки вычеркивались), драку (одежда, за исключением оборок на юбке, в порядке) – и выбор не такой и большой.
—Мистер Басс. Могу лишь сказать, что ничего того, чтобы не совершали вы с мисс Уолдорф или ваш сын, ваша дочь не сотворила, - и в эту минуту Чак окончательно понял, что следующие слова ему не понравятся. После истории с бассейном, единственная причина, по которой они с Блэр пару-тройку раз (десятков) оказывались в кабинете директора была связана с ним, ею, кладовой или пустой классной комнатой и… «неприемлемым поведением», как деликатно это называлось в нескольких записях о наказании, которые Барт не сумел заставить изъять. Черт! Черт! Черт!
—Папа, ты только не волнуйся. Подумай о здоровье… - нервно улыбалась Элиза, поглядывая на дверь.
Двадцать семь
You're my hero
And 'cause you're my Dad...
I'm twice as blessed and lucky to be me
—Элиза, тебе уже двадцать семь, - девушка вздохнула и оторвалась от книги. Что же, миссис Басс долго продержалась – с момента приезда дочери в Нью-Йорк прошло целых четыре дня, прежде чем Блэр решила начать разговор. А что разговор будет, мисс Басс не сомневалась.
—Я помню, мама. Я ведь и приехала свой день рождения отпраздновать, - и с дуру остановилась в квартире родителей. За девять лет почти независимой жизни (летние месяцы в расчет можно было принимать с натяжкой), Элиза и забыла, что значит жить под пристальным вниманием неуязвимых и совершенных мистера и миссис Чак Басс.
—Если бы ты не настояла на переезде в Лондон, - девушка вздохнула. Впрочем, тактика имела свой успех – от первоначальной темы разговора они отдалились. Почти. Не так просто сдвинуть с траектории летящую комету, а ее мама именно такой кометой и была. – Ты уже два года работаешь там! Ты так любила Нью-Йорк! Но оставим это – тебе уже двадцать семь! И ты не замужем.
—Мы уже об этом говорили… - поняв, что разговора не избежать, Элиза отложила книгу и прижала колени к груди. Её комнаты не изменилась за последние пять лет, хотя спальня Эйдена давно была переделана под детскую.
—Вот я и нашел своих любимых женщин, - легонько постучав, Чак вошел в комнату, улыбаясь дочери. Годы брали свое, оставляя отпечаток на его лице, посеребрили волосы. Изящные очки в тонкой оправе украсили нос.
Подойдя, Чак поцеловал дочь в макушку и сел рядом с женой.
—Я помешаю, или у вас тут женские секреты? – Блэр хихикнула. – Придется помучить тогда тебя, чтобы ты мне все рассказала.
—Думаю, - она провела рукой по его щеке, - я переживу еще одну твою пытку. А вот выживешь ли ты?
—Всегда. Пока ты рядом, - он рассмеялся. – Ладно, не буду вам мешать.
—Подожди, - схватив его за руку, Элиза покачала головой. – Я думала подождать, но наверное… я… я почти обручена. Джеймс собирается приехать в конце недели просить моей руки.
—Джеймс? – удивилась Блэр.
—Хватит вам, - полусерьезно возразила девушку. – Только не говорите, что папа уволил своего детектива, - Чак поднял руки, признавая поражение. - Вы же знаете обо мне и Джеймсе. Или тебе, мама, больше нравится лорд Джеймс Битон?
—Значит, замуж? – тихо спросил мужчина дочь.
—Поживем – увидим, - подмигнула Элиза.
fim
=============================
Холли – Завтрак у Тиффани
Элиза – Моя прекрасная леди
Наташа – Война и мир
Джо – Забавная мордашка
Сабрина – фильм Сабрина
Режина – Шарада
Габриэла (ака сестра Люк) – История монахини
Николь – Как украсть миллион
Элизабет – Кровная связь
И на правах рекламы - великолепная вошлебная история от Es. она не по Сплеьнице, но вдохновлена частично ею. И это действительно стоит того. Silk & Money