Общение форумчан
|
|
helen | Дата: Вторник, 13.05.2008, 00:48 | Сообщение # 61 |
High Society
Группа: Проверенные
Сообщений: 15361
Награды: 341
Статус: Offline
| gossip, Поздравляю,ты молодчина!!!
|
|
| |
angelskoe | Дата: Вторник, 09.09.2008, 01:54 | Сообщение # 62 |
High Society
Группа: Проверенные
Сообщений: 1530
Награды: 8
Статус: Offline
| Что-то как-то тут тихо стало..
nobody dies virgin cause life fucks everyone
|
|
| |
liset | Дата: Понедельник, 15.09.2008, 17:45 | Сообщение # 63 |
Elite
Группа: Проверенные
Сообщений: 633
Награды: 0
Статус: Offline
| тадам. решила к вам присоедениться.
|
|
| |
angelskoe | Дата: Понедельник, 15.09.2008, 18:40 | Сообщение # 64 |
High Society
Группа: Проверенные
Сообщений: 1530
Награды: 8
Статус: Offline
| Как вы думаете кстати, как скоро како-нибудь российский канал купит права на GG и его будут показывать по телевизору?))))))))))
nobody dies virgin cause life fucks everyone
|
|
| |
liset | Дата: Понедельник, 15.09.2008, 20:42 | Сообщение # 65 |
Elite
Группа: Проверенные
Сообщений: 633
Награды: 0
Статус: Offline
| angelskoe, кхм.. когда третий сезон закончится)) стс наверное....
|
|
| |
angelskoe | Дата: Вторник, 16.09.2008, 10:27 | Сообщение # 66 |
High Society
Группа: Проверенные
Сообщений: 1530
Награды: 8
Статус: Offline
| Я вот с подругой обсуждала этот вопрос - она говорит, что СТС врядли. У меня предположение всё же, что либо какое-нибудь НТВ, либо всё же СТС. Это я сравниваю просто с телеканалами, которые покупали права на показ The O.C. )))
nobody dies virgin cause life fucks everyone
|
|
| |
Bros | Дата: Среда, 17.09.2008, 23:17 | Сообщение # 67 |
Social Climber
Группа: Нейт+Дженни
Сообщений: 35
Награды: 0
Статус: Offline
| а я смотрю по новому каналу!!! ГЫГЫ Украина кул!
|
|
| |
anastazzie | Дата: Пятница, 19.09.2008, 17:02 | Сообщение # 68 |
Freshman
Группа: Сплетница
Сообщений: 6
Награды: 0
Статус: Offline
| Quote (Bros) а я смотрю по новому каналу!!! ГЫГЫ Украина кул! я тоже из Украины
If you want to be somebody, somebody really special, be yourself!
|
|
| |
liset | Дата: Пятница, 19.09.2008, 18:56 | Сообщение # 69 |
Elite
Группа: Проверенные
Сообщений: 633
Награды: 0
Статус: Offline
| Эх, повезло вам))
|
|
| |
inka-shuller | Дата: Понедельник, 22.09.2008, 22:35 | Сообщение # 70 |
High Society
Группа: Проверенные
Сообщений: 8104
Награды: 1
Статус: Offline
| повезло? перевод отстой...еще и рекламы напихают...не по тв мне не понравилось...самый лучший вариант - с субтитрами..лучше - английскими))такой тонкий там юмор у Чака и Сплетницы..переводят часто дословно...а нужно литературно к этому подходить)да и голоса у них - супер...ни одна озвучка не сравнится..
|
|
| |
yana | Дата: Понедельник, 22.09.2008, 22:49 | Сообщение # 71 |
Группа: Удаленные
| Quote (inka-shuller) овезло? перевод отстой...еще и рекламы напихают...не по тв мне не понравилось...самый лучший вариант - с субтитрами..лучше - английскими))такой тонкий там юмор у Чака и Сплетницы..переводят часто дословно...а нужно литературно к этому подходить)да и голоса у них - супер...ни одна озвучка не сравнится.. Согласна. Лучше смотреть с субтитрами. Кроме того… эта игра слов… Однозначно сабы! англ. или рус.
|
|
| |
Phoenix | Дата: Среда, 01.10.2008, 22:44 | Сообщение # 72 |
Privileged
Группа: Проверенные
Сообщений: 332
Награды: 0
Статус: Offline
| Quote повезло? перевод отстой...еще и рекламы напихают...не по тв мне не понравилось...самый лучший вариант - с субтитрами..лучше - английскими))такой тонкий там юмор у Чака и Сплетницы..переводят часто дословно...а нужно литературно к этому подходить)да и голоса у них - супер...ни одна озвучка не сравнится.. С сабами неудобно. Постоянно отвлекаться приходится. Для меня идеальный вариант - это перевод с озвучкой и чтоб на заднем плане хорошо английский проступал(чтобы некоторые фразы самой улавливать).
Save the drama for your mama.
|
|
| |
helen | Дата: Среда, 01.10.2008, 23:08 | Сообщение # 73 |
High Society
Группа: Проверенные
Сообщений: 15361
Награды: 341
Статус: Offline
| Phoenix, Если перевод то только профессиональный,что запоминать правельный перевод слов,есть переводы которые не до конца отображают суть текста, сокращают или переделывают под себя...
|
|
| |
Phoenix | Дата: Четверг, 02.10.2008, 00:58 | Сообщение # 74 |
Privileged
Группа: Проверенные
Сообщений: 332
Награды: 0
Статус: Offline
| helen, Это да. Ну вот у меня пример: Доктор Хаус. Сначало я пыталась смотреть без какого либо перевода вообще. Вся серия строилась на моих догадках. Потом я смотрела с сабами. Что я запомнила, так это быстро читаемые мною буквы, которые неслись с бешенной скоростью. Выражения лиц почти не запомнилось. В итоге всё равно серии пересматривались в переводе лостфильма. Сейчас конечно я всё равно перешла на сабы, так как ждать перевода мочи нет. Но всё же...
Save the drama for your mama.
|
|
| |
helen | Дата: Четверг, 02.10.2008, 12:12 | Сообщение # 75 |
High Society
Группа: Проверенные
Сообщений: 15361
Награды: 341
Статус: Offline
| Phoenix, Я тебя отлично понимаю,сабы тоже дело хорошее,правда отвлекаешься,но со временем этот не замечаешь
|
|
| |